TCC29009-Engtelecom(2020-2) - Prof. Marcos Moecke: mudanças entre as edições
(17 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
Linha 130: | Linha 130: | ||
::Usar: (audio fingerprint) and wavelet | ::Usar: (audio fingerprint) and wavelet | ||
<center>[[Arquivo:BuscaCAPES_TCC1.png | 600 px]]</center> | <center>[[Arquivo:BuscaCAPES_TCC1.png | 600 px]]</center> | ||
::Para obter o '''Bibtex''' de algum dos artigos selecionados, clique em [Detalhes > Enviar para > Export Bibtex] | ::Para obter o '''Bibtex''' de algum dos artigos selecionados, clique em '''[Detalhes > Enviar para > Export Bibtex]''' | ||
* Busca na base de dados [https://www-engineeringvillage-com.ez130.periodicos.capes.gov.br/search/quick.url Compendex (Engineering Village)], via CAPES | * Busca na base de dados [https://www-engineeringvillage-com.ez130.periodicos.capes.gov.br/search/quick.url Compendex (Engineering Village)], via CAPES | ||
::Quick search: audio fingerprint e Controlled vocabulary: wavelet | ::Quick search: audio fingerprint e Controlled vocabulary: wavelet | ||
<center>[[Arquivo:BuscaCompendex_TCC1.png | 600 px]]</center> | <center>[[Arquivo:BuscaCompendex_TCC1.png | 600 px]]</center> | ||
::Para obter o '''Bibtex''' selecione um ou mais artigos, clique em [Download this record > Format: Bibtex > Download record(s)] | ::Para obter o '''Bibtex''' selecione um ou mais artigos, clique em '''[Download this record > Format: Bibtex > Download record(s)]''' | ||
* Busca na base de dados [https://ieeexplore-ieee-org.ez130.periodicos.capes.gov.br/Xplore/home.jsp IEEExplore], via CAPES | * Busca na base de dados [https://ieeexplore-ieee-org.ez130.periodicos.capes.gov.br/Xplore/home.jsp IEEExplore], via CAPES | ||
<center>[[Arquivo:BuscaIEEExplore_TCC1.png | 600 px]]</center> | <center>[[Arquivo:BuscaIEEExplore_TCC1.png | 600 px]]</center> | ||
::Para obter o '''Bibtex''' selecione um ou mais artigos, clique em '''[Export > Format: Bibtex > Export]''' | |||
* Busca no [https://scholar.google.com.br/ Google Academico] | * Busca no [https://scholar.google.com.br/ Google Academico] | ||
<center>[[Arquivo:BuscaGoogleScholar_TCC1.png | 600 px]]</center> | <center>[[Arquivo:BuscaGoogleScholar_TCC1.png | 600 px]]</center> | ||
::Para obter o '''Bibtex''' clique em [" > Bibtex]. | |||
* Busca no [https://academic.microsoft.com/ Microsoft Academics] | * Busca no [https://academic.microsoft.com/ Microsoft Academics] | ||
Linha 178: | Linha 180: | ||
*A UFSC tem o site [http://www.more.ufsc.br/ MORE - Mecanismo Online para Referências] que ajuda na geração de referências bibliograficas e suas citações. Infelizmente o formato de saída é apenas em padrão ABNT e não em BIBTEX, mas ajuda muito na hora da escolha de quais campos são necessários. | *A UFSC tem o site [http://www.more.ufsc.br/ MORE - Mecanismo Online para Referências] que ajuda na geração de referências bibliograficas e suas citações. Infelizmente o formato de saída é apenas em padrão ABNT e não em BIBTEX, mas ajuda muito na hora da escolha de quais campos são necessários. | ||
;Aula | ;Aula 9 (18 fev): | ||
Uso do [Mendeley] para gerenciar as bibliografias. A seguir algumas funcionalidades do conjunto de softwares [https://www.mendeley.com/reference-management/mendeley-desktop]. | |||
*Simplifica a citação de referencias enquanto escreve: gera citações e referencias de um grande conjunto de estilos de revistas. Existem plugins para '''MS-Word''', '''LibreOffice''' e também exportação de '''BibTeX''' para trabalhar no LaTeX ou '''Overleaf'''; | |||
*É possível '''anotar''' nos artigos de sua biblioteca: funciona em qualquer dispositivo e pode ser compartilhado com seus colaboradores (orientadores e equipe de projeto ou artigo); | |||
*Torna simples a importação de referências: pode importar diretamente a partir dos arquivos em pdf, ou a partir da página web. Grande parte dos dados como autor, título e editor são importados direto, podendo ser corrigidos posteriormente. | |||
*Acesso ao biblioteca em qualquer lugar: usando o cliente desktop, junto com o app para mobile e a página web do Mendeley na cloud, você pode acessar sempre seus artigos. É importante sempre '''sincronizar''' os diferentes dispositivos com a cloud. | |||
*Descobrir referencias duplicadas: | |||
*Disponibiliza um grande conjunto de referencias de diferentes temas: consulte o [https://data.mendeley.com/ Mendeley Data] | |||
*Integração com o Overleaf pode ser feita através dos arquivos com BibTex. Mas quem estiver disposto a ter uma conta premium, tem outras facilidades [https://pt.overleaf.com/blog/348-new-manage-shared-references-with-mendeley-groups | |||
Para utilizar de forma produtiva o Mendeley, é recomendado que se faça: | |||
#O download do [https://www.mendeley.com/download-desktop-new/ Mendeley Desktop] para o seu computador; | |||
#Instalar no browser o plugin [https://www.mendeley.com/reference-management/web-importer Web Importer]; | |||
#Criar uma [https://www.mendeley.com/?interaction_required=true conta no Mendeley] (é grátis para qualquer usuário), mas o ideal é ingressar usando a instituição (IFSC) e sua conta no IFSC. | |||
#Se desejar utilizar o MS-Word ou LibreOffice, baixe o [https://www.mendeley.com/reference-management/mendeley-cite Mendeley Cite] | |||
#Se desejar usar o seu mobile (smartphone ou tablet), baixe o App [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mendeley&hl=pt_BR&gl=US Google Play] ou [https://apps.apple.com/br/app/mendeley-reference-manager/id380669300 Apple Store] | |||
Na aula de hoje iremos mostrar algumas das inúmeras funcionalidades do Mendeley. O ideal é que você já tenha feito os passos de 1 a 2 acima. | |||
;Aula 10 (25 fev): | |||
*[http://www.inpi.gov.br/pedidos-em-etapas/entenda Entenda o que é propriedade industrial] | *[http://www.inpi.gov.br/pedidos-em-etapas/entenda Entenda o que é propriedade industrial] | ||
*[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/informacao/busca-de-patentes Busca de Patentes] | *[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/informacao/busca-de-patentes Busca de Patentes] | ||
Linha 185: | Linha 206: | ||
*[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/informacao/guia-pratico-para-buscas-de-patentes Guia prático para buscas de Patentes] | *[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/informacao/guia-pratico-para-buscas-de-patentes Guia prático para buscas de Patentes] | ||
*[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/patente/arquivos/manual-para-o-depositante-de-patentes.pdf MANUAL PARA O DEPOSITANTE DE PATENTES] | *[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/patente/arquivos/manual-para-o-depositante-de-patentes.pdf MANUAL PARA O DEPOSITANTE DE PATENTES] | ||
*[https:// | *[https://pt.espacenet.com/help?locale=pt_PT&method=handleHelpTopic&topic=countrycodes Country Names and Two-Letter Codes], [https://register.epo.org/help?lng=en&topic=countrycodes], [[Media:Country_Names_and_Two_Letter_Codes.pdf | Country Names and Two-Letter Codes]], [https://www.wipo.int/export/sites/www/standards/en/pdf/03-03-01.pdf STANDARD ST.3 Two-letter codes for the representation of states, other entities and organizations] | ||
*Significado do código após o número da patente. [https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s901.html#d0e110444 KIND CODE] [https://www.wipo.int/export/sites/www/standards/en/pdf/03-16-01.pdf] [https://www.wipo.int/export/sites/www/standards/en/pdf/07-03-02.pdf]. | *Significado do código após o número da patente. [https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s901.html#d0e110444 KIND CODE] [https://www.wipo.int/export/sites/www/standards/en/pdf/03-16-01.pdf] [https://www.wipo.int/export/sites/www/standards/en/pdf/07-03-02.pdf]. | ||
*[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/informacao/bases-de-patentes-online Bases de patentes online] | *[http://www.inpi.gov.br/menu-servicos/informacao/bases-de-patentes-online Bases de patentes online] | ||
:*[https://gru.inpi.gov.br/pePI/jsp/patentes/PatenteSearchBasico.jsp INPI - página | :*[https://gru.inpi.gov.br/pePI/jsp/patentes/PatenteSearchBasico.jsp INPI - página] | ||
:*[https://lp.espacenet.com/?locale=es_LP Latipat - Espacenet - página | :*[https://lp.espacenet.com/?locale=es_LP Latipat - Espacenet - página] | ||
:*[https://worldwide.espacenet.com/ World wide - Espacenet - página] | :*[https://worldwide.espacenet.com/ World wide - Espacenet - página] | ||
:*[https://patentscope.wipo.int/search/en/search.jsf PATENTSCOPE - página], [http:// | :*[https://patentscope.wipo.int/search/en/search.jsf PATENTSCOPE - página], | ||
:*[http://appft.uspto.gov/netahtml/PTO/search-bool.html USPTO], [https://www.uspto.gov/patents/search] | |||
:*[https://patents.google.com/ Google Patentes] | :*[https://patents.google.com/ Google Patentes] | ||
*Exemplos buscar: | *Exemplos buscar: | ||
Linha 201: | Linha 222: | ||
:* Inventor: Thomas Edison | NIKOLA TESLA] | :* Inventor: Thomas Edison | NIKOLA TESLA] | ||
:* Applicant: MOTOROLA | APPLE | SAMSUNG | SIEMENS | TETRAPAK | PETROBRAS | Waymo | :* Applicant: MOTOROLA | APPLE | SAMSUNG | SIEMENS | TETRAPAK | PETROBRAS | Waymo | ||
:* Title: | :* Title: COVID | "covid 19" | sars cov | ||
* ler [https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/wipo_pub_941_2018-chapter2.pdf World Intellectual Property Indicators 2018 - Patents] | * ler [https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/wipo_pub_941_2018-chapter2.pdf World Intellectual Property Indicators 2018 - Patents] | ||
* ler também [https://en.wikipedia.org/wiki/World_Intellectual_Property_Indicators World Intellectual Property Indicators] | * ler também [https://en.wikipedia.org/wiki/World_Intellectual_Property_Indicators World Intellectual Property Indicators] | ||
Linha 212: | Linha 232: | ||
:*Patente que foi concedida (GRANTED) [https://patentimages.storage.googleapis.com/62/90/d6/030321f8c73462/US7475000.pdf]. Note que tem o código B2, e tem o campo (45) Data da Patente. | :*Patente que foi concedida (GRANTED) [https://patentimages.storage.googleapis.com/62/90/d6/030321f8c73462/US7475000.pdf]. Note que tem o código B2, e tem o campo (45) Data da Patente. | ||
<center>[[Arquivo:GrantedPatentExample.png | 600px]]</center> | <center>[[Arquivo:GrantedPatentExample.png | 600px]]</center> | ||
; | |||
;Encontro 11 (4 mar): | |||
*Pesquisas bibliográficas (Trabalho individual, mas professor disponível para dúvidas) | |||
;Encontro 12 (11 mar): | |||
* Esclarecimento de dúvidas sobre as Atividades Extra | * Esclarecimento de dúvidas sobre as Atividades Extra | ||
: A6 - Comparação do Resultado de Pesquisa de Artigos em Bases | : A6 - Comparação do Resultado de Pesquisa de Artigos em Bases | ||
: A7 - Busca de patentes | : A7 - Busca de patentes | ||
{{collapse bottom}} | {{collapse bottom}} | ||
===Unidade 4 - Preparação do pré-projeto === | ===Unidade 4 - Preparação do pré-projeto === | ||
{{collapse top |expand=true| Unidade 4 - Preparação do pré-projeto}} | {{collapse top |expand=true| Unidade 4 - Preparação do pré-projeto}} | ||
* [https:// | ;Encontro 13 (18 mar): | ||
:: | * Trabalho individual em: | ||
:* [https://moodle.ifsc.edu.br/course/index.php?categoryid=2010 A5 - Definição do tema - Resumo Expandido] | |||
:* [https://moodle.ifsc.edu.br/course/index.php?categoryid=2010 A6 - Comparação do Resultado de Pesquisa de Artigos em Bases] | |||
:* [https://moodle.ifsc.edu.br/course/index.php?categoryid=2010 A7 - Busca de patentes] | |||
====ATUAL==== | |||
;Encontro 14 (25 mar): | |||
;Dicas de LaTeX: | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como dividir o documentos em tópicos?}} | |||
Veja a página de ajuda do Overleaf: [https://www.overleaf.com/learn/latex/Sections_and_chapters Sections and chapters] | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como indentar a primeira linha dos parágrafos?}} | |||
A indentação é o espaço entre a margem e o início da frase do parágrafo. Para indentar todos os parágrafos de um documento use o comando: | |||
\parindent 1.00cm | |||
\parindent 40 pt | |||
ou | |||
\setlength{\parindent}{1.00cm} | |||
O valor default é de 15 pt | |||
Neste caso se não quiser indentar manualmente um paragrafo use: | |||
\noindent | |||
Se quiser que não haja indentação nos parágrafos use: | |||
\parindent 0.00cm | |||
Neste caso se quiser indentar manualmente um paragrafo use: | |||
\indent | |||
Se desejar utilizar um espaço maior entre todos os parágrafos do documento, defina o espaçamento com: | |||
\setlength{\parskip}{0.2 cm} | |||
O valor default é de 0 | |||
FONTE: https://mirror.hmc.edu/ctan/macros/latex/contrib/abntex2/doc/abntex2.pdf | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como controlar o tipo de fonte das letras?}} | |||
Por default, a fonte da classe serif (roman) é usada. Se quiser trocar de tipo em algum contexto basta mudar usando comandos específicos em textos selecionados. | |||
\texttt{A command is used to change the style of a sentence} | |||
Se desejar mudar todo o documento, use um dos comandos abaixo antes do comando \begin{document}. Preferencialmente coloque o comando no arquivo .sty | |||
\renewcommand{\familydefault}{\rmdefault} % serif (roman) | |||
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault} % sans serif | |||
\renewcommand{\familydefault}{\ttdefault} % typewriter (monospace) | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como controlar o tipo e tamanho da fonte das letras?}} | |||
Basicamente e necessário definir o tamanho da fonte a nível de documento. As classes padrão "article", "report" e "book" suportam 3 tamanhos de fontes 10pt, 11pt, 12pt (o default é 10pt). Se quiser modificar basta indicar o argumento opcional: | |||
\documentclass[12pt]{article} | |||
Se em algum texto, tabela ou nota de rodapé, você desejar mudar o tamanho o ideal é utilizar um dos comandos modificadores, que atuam do contexto de um ambiente. | |||
\Huge, \huge, \LARGE, \Large, \large, \normalsize (default), \small, \footnotesize, \scriptsize, \tiny | |||
{\Huge Engenharia de Telecomunicações} | |||
{\tiny Engenharia de Telecomunicações} | |||
Para mais possibilidades consulte o material disponível no [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Fonts wikibook LaTeX Fonts], e o help do Overleaf [https://www.overleaf.com/learn/latex/Bold,_italics_and_underlining Bold, italics and underlining]. | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como gerar entradas BIBTEX para as referencias?}} | |||
Uma das formas possíveis de gerar as referencias e citações em uma documento no LaTeX é através do uso de arquivos com as referencias todos formatadas em bibtex. Uma breve listagem do tipos de formatos BibTeX pode ser encontrada neste [https://en.wikipedia.org/wiki/BibTeX link]. | |||
Para a geração automática dessas referencias, recomendamos utilizar o site [https://scholar.google.com.br Google Acadêmico] para artigos e livros. Uma vez encontrado o artigo, clique no ícone '''"''' correspondente a [citar] e em seguida em BibTeX. Copie o texto para seu arquivo .bib e faça a citação do mesmo no texto usando o comando \cite. | |||
Por exemplo, ao procurar pelo artigo '''A generalization of the relativistic theory of gravitation''' de Albert Einstein, serão mostrados dois artigos. | |||
O BibTeX do segundo pode ser obtido conforme descrito acima. | |||
<syntaxhighlight> | |||
@article{einstein1946generalization, | |||
title={A generalization of the relativistic theory of gravitation, II}, | |||
author={Einstein, Albert and Straus, Ernst G}, | |||
journal={Annals of Mathematics}, | |||
pages={731--741}, | |||
year={1946}, | |||
publisher={JSTOR} | |||
} | |||
</syntaxhighlight> | |||
Resultando no padrão ABNT em: | |||
; | :<i>EINSTEIN, Albert; STRAUS, Ernst G. A generalization of the relativistic theory of gravitation,ii.Annals of Mathematics, JSTOR, p. 731–741, 1946. | ||
</i> | |||
Por exemplo, ao procurar o livro '''Linear systems and signals''', do autor Bhagwandas Pannalal Lathi, é possível obter o BibTeX da mesma forma. | |||
<syntaxhighlight> | |||
@book{lathi2005linear, | |||
title={Linear systems and signals}, | |||
author={Lathi, Bhagwandas Pannalal and others}, | |||
volume={2}, | |||
year={2005}, | |||
publisher={Oxford University Press New York:} | |||
} | |||
</syntaxhighlight> | |||
Resultando no padrão ABNT em: | |||
:<i>LATHI, Bhagwandas Pannalal et al.Linear systems and signals. [S.l.]: Oxford UniversityPress New York:, 2005. | |||
</i> | |||
No caso de algumas referência é necessário preencher os dados BIBTEX. Por exemplo para tese de doutorado: | |||
<syntaxhighlight> | |||
@phdthesis{moecke2012, | |||
author = {Moecke, Marcos}, | |||
title = {Codificação de vídeo: priorização do menor custo de codificação na otimização em taxa-distorção}, | |||
school = {Universidade Federal de Santa Catarina}, | |||
year = 2012, | |||
address = {Florianópolis, SC}, | |||
month = 10, | |||
url = {http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93061} | |||
} | |||
</syntaxhighlight> | |||
Resultando no padrão ABNT em: | |||
:<i>MOECKE, Marcos. Codificação de vídeo: priorização do menor custo decodificação na otimização em taxa-distorção. 10 2012. Tese (Doutorado) — Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC. Disponível em:<http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93061>. | |||
</i> | |||
O mesmo vale para artigos de internet online: | |||
<syntaxhighlight | <syntaxhighlight> | ||
\ | @misc{APISonline2019, | ||
\usepackage[ | author = {EPAGRI}, | ||
title = {APIS ON-LINE}, | |||
year = 2019, | |||
url = {http://ciram.epagri.sc.gov.br/apicultura/apresentacao.html}, | |||
Urlaccessdate = {21 ago 2019}, | |||
} | |||
</syntaxhighlight> | |||
Resultando no padrão ABNT em: | |||
:<i> | |||
EPAGRI.APIS ON-LINE. 2019. Disponível em: <http://ciram.epagri.sc.gov.br/apicultura/apresentacao.html>. Acesso em: 21 ago 2019. | |||
</i> | |||
;Outras dicas: | |||
*Ao consultar o site de [http://www.periodicos.capes.gov.br Periodicos da CAPES] também é possível obter o BibTeX clicando em '''[Exibir Online > Enviar para > Export BibTeX]''' | |||
*No [https://ieeexplore.ieee.org IEEE Xplore] ao selecionar um artigo também é possível obter o BibTeX clicando em '''[Download Citation > BibTeX]''' | |||
*No [https://www-engineeringvillage-com.ez130.periodicos.capes.gov.br/search/quick.url Compendex - Engineering Village] é possível obter o BibTeX clicando em '''[Details > Download this record > BibTeX]''' | |||
Em muitos sites ao obter o BibTeX, serão obtidos campos que não são necessários. Se desejar remova aqueles que não são obrigatórios (copyright, abstract, address, key, keywords, note, url) | |||
Para conseguir obter o BibTeX a partir do ISBN, use: | |||
*[http://www.ottobib.com/ OttoBib]. | |||
Para conseguir obter o BIBTEX a partir do DOI, use: | |||
*[https://www.doi2bib.org/bib/ doi2bib — give us a DOI] | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como citar as referências no texto?}} | |||
Uma vez que você tenha organizado a lista de referencias em BIBTEX (que é um processo contínuo), é necessário definir a forma de citação dessa referência no texto. Sugere-se utilizar o padrão ABNT de citação. | |||
A primeiro passo é incluir os pacotes | |||
% Pacotes de citações | |||
\usepackage[brazilian,hyperpageref]{backref} % Paginas com as citações na bibl | |||
\usepackage[alf]{abntex2cite} % Citações padrão ABNT | |||
Para fazer citações pode ser utilizado o comando ''\citeonline''. Por exemplo: | |||
Segundo \citeonline[p.~55]{lathi2005linear} os sistemas de comunicação ... | |||
Outra opção é fazer citações no final da frase ou parágrafo, utilizado o comando ''\cite''. Por exemplo: | |||
Os sistemas de comunicação ... \cite[p.~55]{lathi2005linear}. | |||
Para que as referências citadas apareçam no fim do documento é necessário incluir um comando para gerar essaa listagem das referências. | |||
\bibliography{referencias} | |||
Se for esquecido este comando, as citações no texto aparecerão com '''(??)''', indicando o erro. | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como gerar tabelas de forma simples?}} | |||
A forma mais simples de gerar tabelas no formato LaTeX é utilizando um gerador automático de tabelas. Por exemplo utilize o [http://www.tablesgenerator.com/ Table Generator]. Crie ou cole sua tabela gerada em alguma planilha nesta interface web, e depois clique em [Generate] e cole o código gerado no seu arquivo '''.tex'''. Verifique nos comentários iniciais se é necessário incluir algum pacote no seu arquivo principal. | |||
;Como formatar uma tabela: | |||
Segundo a norma do IBGE, as tabelas devem seguir alguns requisitos básicos: | |||
<i> | |||
* A estruturação dos dados numéricos e dos termos necessários à compreensão de uma tabela deve ser feita com, no mínimo, '''três traços horizontais''' paralelos. O primeiro para '''separar o topo'''. O segundo para '''separar o espaço do cabeçalho'''. O terceiro para '''separar o rodapé'''. | |||
* Quando, em uma tabela, houver necessidade de se destacar parte do cabeçalho ou parte dos dados numéricos, estes devem ser estruturados com um ou mais traços verticais paralelos adicionais. | |||
* A moldura de uma tabela '''não deve ter traços verticais que a delimitem à esquerda e à direita'''. | |||
* Uma tabela '''deve ter unidade de medida''', inscrita no espaço do cabeçalho ou nas colunas indicadoras, sempre que houver necessidade de se indicar, complementarmente ao título, a expressão quantitativa ou metrológica dos dados numéricos. | |||
* Toda '''tabela deve ter dados numéricos''', inscritos nas células, para informar a quantificação de um fato específico observado. | |||
* Toda '''tabela deve ter fonte''', inscrita a partir da primeira linha do seu rodapé, para identificar o responsável (pessoa física ou jurídica) ou responsáveis pelos dados numéricos. | |||
* A identificação do responsável ou responsáveis pelos dados numéricos deve ser feita com palavras e precedida da palavra Fonte ou Fontes. | |||
* Recomenda-se que as tabelas de uma publicação apresentem '''uniformidade gráfica''' como, por exemplo, nos corpos e '''tipos de letras e números''', no uso de '''maiúsculas e minúsculas''' e nos sinais gráficos utilizados. | |||
</i> | |||
:FONTE: [[Media:Norma_Tabular_IBGE.pdf |IBGE. Normas de apresentação tabular, 3.ed, Rio de Janeiro, 1993.]] | |||
;Como fixar o tamanho da tabela: | |||
Se a tabela for maior (ou menor) que o tamanho da coluna do documento é possível fixar o tamanho total da tabela usando o comando \resizebox. Note no entanto que o tamanho das letras usadas na tabela passam a ser ajustadas proporcionalmente a mudança de escala, produzindo na maior parte das vezes foram do padrão dificultando a leitura. | |||
\resizebox{16cm}{!} { | |||
\begin{tabular} | |||
... | |||
\end{tabular} | |||
} | |||
Uma forma mais adequada de definir diretamente o tamanho de cada colunas da tabela. Se todas elas são alinhadas a esquerda, podem ser usados os argumentos do comando \tabular. O alinhamento horizontal e vertical é indicado por: p{'width'} para texto alinhado a esquerda e topo, m{'width'} para texto alinhado a esquerda e meio e b{'width'} para texto alinhado a esquerda e embaixo. A alinhamento no meio e embaixo requerem o pacote array. | |||
\usepackage{array} | |||
Exemplo de uso para uma tabela com 3 colunas. | |||
\begin{tabular}{p{2.8cm} p{7cm} p{2cm}} | |||
... | |||
\end{tabular} | |||
Se essa solução não atender a necessidade, ainda é possível definir o tamanho de cada coluna da tabela mantendo as 3 opções de alinhamento horizontal, através da criação de novos comandos L, C e R: | |||
\ | \usepackage{array} | ||
\ | \newcolumntype{L}[1]{>{\raggedright\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}} | ||
\ | \newcolumntype{C}[1]{>{\centering\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}} | ||
\newcolumntype{R}[1]{>{\raggedleft\let\newline\\\arraybackslash\hspace{0pt}}m{#1}} | |||
\ | Exemplo de uso para uma tabela com 3 colunas. | ||
\begin{tabular}{L{2.8cm} C{7cm} c R{2cm}} | |||
... | |||
\end{tabular} | |||
;Como usar notas de rodapé em tabelas: | |||
Para usar notas de rodapé dentro de tabelas, pode-se utilizar o comando '''\footnote''' da mesma forma como em qualquer outro texto. Apenas é necessário usar o pacote '''\usepackage{footnote}''' e incluir o comando '''\makesavenoteenv{table}''' no preambulo do documento: | |||
% | <syntaxhighlight|lang=latex> | ||
\usepackage | % Please add the following required packages to your document preamble: | ||
\ | %\usepackage{footnote} | ||
%\makesavenoteenv{table} | |||
\begin{ | \begin{table}[!hb] | ||
\ | \centering | ||
\ | \caption{Tabela com notas de rodapé} | ||
\label{my-label1} | |||
\begin{tabular}{l l l l} | |||
\toprule | |||
Coluna 1 & Coluna 2 \footnote{nota de tabela da coluna 2. Note que o número da nota é automática.} & Coluna 3 & Coluna 4 \footnote{nota de tabela da coluna 4.} \\ | |||
\midrule | |||
\ | Dados 1 & Dados 2 & Dados 3\footnote{outra nota.} & Dados 4 \\ | ||
Dados 1 & Dados 2 & Dados 3 & Dados 4 \\ | |||
\bottomrule | |||
\end{tabular}% | |||
\end{table} | |||
</syntaxhighlight> | |||
<center> [[Arquivo:LatexTableFootnotes.png | 800 px]] </center> | |||
\end{document} | Se desejar que as notas sejam posicionadas logo após a tabela, é necessário indicar no preambulo o uso do package '''\usepackege{threeparttable}'''. Primeiro é necessário descrever as colunas da tabela no ambiente '''\begin{threeparttable} ... \end{threeparttable}''', usando o comando '''\tnote'''{um_simbolo_qualquer}. Em seguida descrever as notas de tabela no ambiente '''\begin{tablenotes} ... \end{tablenotes}''', usando um comando '''\item''' para cada nota. Note que a relação entre os itens é estabelecida manualmente, e quaisquer símbolos podem ser utilizados, e inclusive repetidos. | ||
<syntaxhighlight> | |||
% Please add the following required packages to your document preamble: | |||
%\usepackege{threeparttable} | |||
\begin{table}[ht] | |||
\centering | |||
\begin{threeparttable} | |||
\caption{Tabela com notas de tabela} | |||
\label{my-label1} | |||
\begin{tabular}{l l l l} | |||
\toprule | |||
Coluna 1 & Coluna 2 \tnote{1} & Coluna 3 & Coluna 4 \tnote{2} \\ | |||
\midrule | |||
Dados 1 & Dados 2 & Dados 3\tnote{a} & Dados 4 \\ | |||
Dados 1 & Dados 2 & Dados 3 & Dados 4 \\ | |||
\bottomrule | |||
\end{tabular}% | |||
\begin{tablenotes} | |||
\item [1] nota de tabela da coluna 2. Note que o número do tnote é relacionado com esta nota de forma manual. | |||
\item [2] nota de tabela da coluna 4. | |||
\item [a] outra nota. | |||
\end{tablenotes} | |||
\end{threeparttable} | |||
\end{table} | |||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
<center> [[Arquivo:LatexTableNotes.png | 400 px]] </center> | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como inserir figuras?}} | |||
Veja a página de ajuda do Overleaf: [https://www.overleaf.com/learn/latex/Inserting_Images Inserting Images] | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como gerar formulas?}} | |||
Uma das formas mais simples de gerar fórmulas no formato LaTeX é utilizando um gerador de fórmulas. Por exemplo utilize o [https://www.codecogs.com/latex/eqneditor.php?lang=pt-br EqnEditor] e cole o código no seu arquivo '''.tex'''. Ou se quiser dentro de uma /equation. | |||
\begin{equation} \label{eq1} | |||
% cole o código aqui | |||
\end{equation} | |||
A equação \ref{eq1} foi gerada no gerador de fórmulas. | |||
Para entender o funcionamento do módulo de formulas matemáticas consulte as páginas de help do Overleaf. | |||
*[https://www.overleaf.com/learn/latex/Mathematical_expressions Mathematical expressions] | |||
*[https://www.overleaf.com/learn/latex/Subscripts_and_superscripts Subscripts and superscripts] | |||
*[https://www.overleaf.com/learn/latex/Display_style_in_math_mode Display style in math mode] | |||
*[https://www.overleaf.com/learn/latex/Aligning%20equations%20with%20amsmath Aligning equations with amsmath] | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como fazer referências cruzadas para seções, figuras, tabelas, equações?}} | |||
Para fazer referências cruzadas é necessário para cada figura, tabela, equação e seção do documento, anotar um label como o comando '''\label{nome1}''' que será utilizado na referência. | |||
No texto onde será feita a referência, podem ser utilizados 3 modos. | |||
\ref{fig:nome1} | |||
\pageref{eq:1} | |||
\autoref{sec:nome1} | |||
Para facilitar a organização das referencias e labels, é recomendado utilizar um prefixo para identificar os diferentes tipos de referência. Assim sugerimos utilizar | |||
\label{sec:nome} para os tópicos em que o documento é estruturado capítulos, seções, subseções. | |||
\ | \label{fig:nome} para as figuras | ||
\label{tab:nome} para as tabelas e quadros | |||
\label{eq:nome} para as equações | |||
Ver [https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Labels_and_Cross-referencing | |||
Para utilizar o comando \autoref, é necessário incluir o pacote \usepackage{hyperref} e corrigir os nomes utilizados incluindo no preambulo do documento as novas definições: | |||
\usepackage | \usepackage{hyperref} | ||
\def\chapterautorefname{capítulo} | |||
\def\sectionautorefname{seção} | |||
\def\subsectionautorefname{subseção} | |||
\def\subsubsectionautorefname{subsubseção} | |||
\def\figureautorefname{figura} | |||
\def\tableautorefname{tabela} | |||
\def\equationautorefname{equação} | |||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como dividir um documento em vários arquivos em LaTeX?}} | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
Linha 345: | Linha 586: | ||
Cada um dos arquivos capitulo1.tex ... pode ser editado separadamente, mas precisam ao final ser agrupados no único projeto. Isso facilita tanto o trabalho em equipe como a melhor organização do documento. | Cada um dos arquivos capitulo1.tex ... pode ser editado separadamente, mas precisam ao final ser agrupados no único projeto. Isso facilita tanto o trabalho em equipe como a melhor organização do documento. | ||
*'''Nota:''' \include{filename} sempre começa com uma quebra de pagina, devendo ser usado para incluir capítulos inteiros. Para seções de texto deve ser usado \input{filename} que não começa com quebra de pagina. | *'''Nota:''' \include{filename} sempre começa com uma quebra de pagina, devendo ser usado para incluir capítulos inteiros. Para seções de texto deve ser usado \input{filename} que não começa com quebra de pagina. | ||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como fazer a citação da fonte de figuras e tabelas um documento em LaTeX?}} | |||
Para uniformizar as fontes de figuras e tabelas, a forma mais simples é criar um comando (\newcommand) para fazer a citação. No exemplo a seguir são primeiro criados dois comando \fonte para citar outras publicações e \fonteproprioautor para mencionar que é do próprio autor. Note também que o título da figura deve aparecer antes da figura conforme mostrado no exemplo a seguir: | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
Linha 370: | Linha 612: | ||
\begin{document} | \begin{document} | ||
\section{Uso de figuras e tabelas} | \section{Uso de figuras e tabelas} | ||
Neste exemplo é mostrado como citar autoria de figuras e tabelas. Use o comando \verb|\fonte{Indicar a referência}| se for a fonte for de um outro autor ou \verb|\fonteproprioautor| se você foi o autor. | Neste exemplo é mostrado como citar autoria de figuras e tabelas. Use o comando \verb|\fonte{Indicar a referência}| se for a fonte for de um outro autor ou \verb|\fonteproprioautor| se você foi o autor. | ||
Linha 392: | Linha 635: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
O resultado após a compilação do código LaTeX acima é mostrado no arquivo [[Media:figuras_tabelas.pdf|Exemplo do figuras e tabelas (pdf)]]. | |||
{{collapse bottom}} | |||
;Dúvidas de alunos de semestres anteriores: | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como usar acrônimos em LaTeX?}} | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | |||
\documentclass{article} | |||
\usepackage[utf8]{inputenc} | |||
\title{Acrônimos} | |||
\author{Marcos Moecke} | |||
\date{Maio 2019} | |||
\usepackage{bm} | |||
\usepackage{hyperref} | |||
% http://ctan.org/pkg/acronym | |||
% Use nolist se não quiser incluir a lista de acrônimos | |||
%\usepackage[nolist]{acronym}% | |||
% Ou use printonlyused para listar apenas os utilizados. | |||
%\usepackage[printonlyused]{acronym} | |||
% Ou ainda sem opção nenhuma para listar todos os acrônimos definidos. | |||
\usepackage[]{acronym} | |||
\makeglossary | |||
\begin{document} | |||
\maketitle | |||
\section{Texto de Teste} | |||
O uso de acrônimos em documentos com muitas abreviações é uma excelente opção para não esquecer de definir o significado | |||
da abreviação na primeira ocorrência. Por exemplo ao mencionar o \ac{IP} na primeira vez ele aparece com o significado | |||
seguido de da abreviatura entre parenteses. Nas próximas ocorrencias de \ac{IP} e de depois mais vezes \ac{IP}, apenas | |||
a abreviatura será apresentada. | |||
Provavelmente em algum momento do texto, você pode querer forçar o uso do nome completo, neste caso use o comando | |||
\acf{IP}, e obterá o resultado desejado. | |||
Se você tiver um acrônimo no qual deseja usar o plural (acrescentando o 's'), basta usar \acfp{IP}, ou \acp{IP}. Pode ocorrer que o plural não seja obtido com o acréscimo do s, neste caso deve ser incluída a forma correta do plural no ambiente {acronym}, como mostrado abaixo usando \acroplural. Note o resultado correto ao usar \acfp{ME}, ou \acp{ME}. | |||
% aqui devem ser incluídos todos os acrônimos. | |||
% Este acrônimos serão listas no lugar que estão no documento, recomenda-se naturalmente que seja no local adequado. | |||
\section{Acrônimos} | |||
\begin{acronym} | |||
\acro{ME}{\textit{Managed Entity}} | |||
% Este é o plural do acrônimo ME. | |||
\acroplural{ME}[MEs]{\textit{Managed Entities}} | |||
\acro{IP}{\textit{Internet Protocol}} | |||
\acro{NUNT}{Não Usado no Texto} | |||
\end{acronym} | |||
\end{document} | |||
</syntaxhighlight> | |||
<center>[[Media:acronimos.pdf|Exemplo do uso de acrônimos]]</center> | |||
* Veja o [https://pt.overleaf.com/read/kybqgfxgprdy exemplo do uso de acrônimos diretamente no overleaf] | |||
Note que existem basicamente 3 opções em relação a listar os acrônimos. | |||
*Use [nolist] se não quiser incluir a lista de acrônimos | |||
\usepackage[nolist]{acronym} | |||
*Use [printonlyused] para listar apenas os acrônimos utilizados. | |||
\usepackage[printonlyused]{acronym} | |||
* Se quiser listar todos os acrônimos definidos deixa a opção vazia []. | |||
\usepackage[]{acronym} | |||
FONTE: | |||
* [http://ramibaddour.com/2017/01/18/latex-working-with-acronyms/ LaTEX – Working with Acronyms] | |||
* [http://ctan.math.illinois.edu/macros/latex/contrib/acronym/acronym.pdf Manual - An Acronym Environment for \latex 2ε] | |||
* Ver [[TCC1-EngTel (página)#Overleaf2]] | * Ver [[TCC1-EngTel (página)#Overleaf2]] | ||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como fazer referencia a páginas de internet?}} | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
@misc{APISonline2019, | @misc{APISonline2019, | ||
Linha 409: | Linha 718: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
Ao usar o \cite ou \citeonline, ocorre a sua inclusão na bibliografia ao final do documento no formato ABNT. | Ao usar o \cite ou \citeonline, ocorre a sua inclusão na bibliografia ao final do documento no formato ABNT. | ||
Linha 414: | Linha 724: | ||
EPAGRI.APIS ON-LINE. 2019. Disponível em: <http://ciram.epagri.sc.gov.br/apicultura/apresentacao.html>. Acesso em: 21 ago 2019. | EPAGRI.APIS ON-LINE. 2019. Disponível em: <http://ciram.epagri.sc.gov.br/apicultura/apresentacao.html>. Acesso em: 21 ago 2019. | ||
</i> | </i> | ||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como citar normas no Latex?}} | |||
*Use o formato bibtex @techreport | |||
*http://olea.org/diario/2018/10/19/how_to_cite_ISO_standards.html | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
@techreport{iso_central_secretary_systems_2016, | @techreport{iso_central_secretary_systems_2016, | ||
Linha 431: | Linha 743: | ||
} | } | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
*Ou use @manual | |||
*http://mirrors.ibiblio.org/CTAN/macros/latex/contrib/abntex2/doc/abntex2cite.pdf | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
@manual{NBR10520:2002, | @manual{NBR10520:2002, | ||
Linha 448: | Linha 761: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Como indentar parágrafos inteiros?}} | |||
:*Use o \usepackage{changepage} com \begin{adjustwidth}. | :*Use o \usepackage{changepage} com \begin{adjustwidth}. | ||
:*https://tex.stackexchange.com/questions/35933/indenting-a-whole-paragraph | :*https://tex.stackexchange.com/questions/35933/indenting-a-whole-paragraph | ||
Linha 487: | Linha 802: | ||
\end{citacao} | \end{citacao} | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
{{collapse bottom}} | |||
{{collapse top| bg=lightyellow | Novas dúvidas?}} | |||
{{collapse bottom}} | |||
===PRÓXIMO=== | |||
;Encontro 15 (XX): | |||
* Esclarecimento de dúvidas gerais sobre o pré-projeto, apresentação e Overleaf/LaTeX. | |||
* ''Trabalho individual no pré-projeto de TCC'' | |||
* Ver [https://wiki.sj.ifsc.edu.br/index.php/TCC1-EngTel_(p%C3%A1gina)#Algumas_partes_do_TCC Algumas partes do TCC] | |||
; | ;Encontros 16 a 20 (XX): | ||
* Esclarecimento de dúvidas gerais sobre o pré-projeto, apresentação e | * Esclarecimento de dúvidas gerais sobre o pré-projeto, apresentação e Overleaf/LaTeX. | ||
* ''Trabalho individual no pré-projeto de TCC'' | * ''Trabalho individual no pré-projeto de TCC'' | ||
{{collapse bottom}} | {{collapse bottom}} | ||
Edição atual tal como às 00h57min de 25 de março de 2021
MURAL DE AVISOS E OPORTUNIDADES DA ÁREA DE TELECOMUNICAÇÕES
1 Registro on-line das aulas
1.1 Unidade 1 - Estrutura do TCC
Unidade 1 - Estrutura do TCC |
---|
|
1.2 Unidade 2 - Delimitação de temas de pesquisa
Unidade 2 - Delimitação de temas de pesquisa | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1.3 Unidade 3 - Pesquisas bibliográficas
Unidade 3 - Pesquisas bibliográficas |
---|
![]()
![]()
![]()
![]()
@Book{lathi2005linear,
author = {Lathi, B. P.},
title = {Linear systems and signals},
publisher = {Oxford University Press},
year = {2005},
address = {New York},
isbn = {978-0195158335}
}
@article{LeoponrajS.2018Amta,
issn = {2314-8535},
journal = {Beni-Suef University Journal of Basic and Applied Sciences},
publisher = {Elsevier B.V.},
year = {2018},
title = {A method to attain power optimality and efficiency in solar panel},
language = {eng},
author = {Leoponraj, S. and Rajvikram, M.},
keywords = {Optical Loss ; Thermal Loss ; Aluminum Oxide ; Tantalum Pentoxide ; Phase Changing Material ; Solar Panel},
}
Uso do [Mendeley] para gerenciar as bibliografias. A seguir algumas funcionalidades do conjunto de softwares [1].
Para utilizar de forma produtiva o Mendeley, é recomendado que se faça:
Na aula de hoje iremos mostrar algumas das inúmeras funcionalidades do Mendeley. O ideal é que você já tenha feito os passos de 1 a 2 acima.
![]()
![]()
|
1.4 Unidade 4 - Preparação do pré-projeto
Unidade 4 - Preparação do pré-projeto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.4.1 ATUAL
1.5 PRÓXIMO
|
1.6 Unidade 5 - Apresentação do pré-projeto
Unidade 5 - Apresentação do pré-projeto |
---|