Mudanças entre as edições de "TCCs do CST em Sistemas de Telecomunicações"
Ir para navegação
Ir para pesquisar
VOLTAR para o Portal de Telecomunicações
Linha 1: | Linha 1: | ||
=[[ Projetos Finais do CST em Sistemas de Telecomunicações - Concluídos | Projetos Concluídos]]= | =[[ Projetos Finais do CST em Sistemas de Telecomunicações - Concluídos | Projetos Concluídos]]= | ||
− | =Projetos em | + | =[[ Projetos Finais do CST em Sistemas de Telecomunicações - em Execução | Projetos em Execução]]= |
− | = | + | =[[ Projetos Finais do CST em Sistemas de Telecomunicações - Cancelados | Projetos Cancelados]]= |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=Modelos de documentos= | =Modelos de documentos= |
Edição das 16h07min de 12 de março de 2010
Projetos Concluídos
Projetos em Execução
Projetos Cancelados
Modelos de documentos
Modelo para pré-projeto
- Modelo para pré-projeto em Latex - Contém os fontes em LaTeX juntamente com o PDF.
Modelos para monografia
A monografia para o projeto final deverá ser regida de acordo com as normas da ABNT.
- Modelo para monografia em Latex - Contém os fontes em LaTeX juntamente com o PDF.
- Segunda versão do Modelo para monografia em LaTeX (Codificado em UTF8)
- Neste modelo é apresentado um exemplo em LaTeX para fazer lista de acrônimos e inclusão de códigos fontes (p.e. java, c, etc) ao longo do texto.
- Modelo de Monografia para MS-WORD
- Modelo de Monografia em PDF
Outros links
- Como evitar que seu trabalho possa ser considerado plágio
- Evitar de usar desnecessariamente termos em inglês
- Tradução de termos em ingles
- Dicas para escrita de texto científico
- Manual de Elaboração de Monografias - Unirio
- Como Elaborar um Artigo Cientifico - UFSC
- Consulte a Academia Brasileira de Letras e verifique se o termo é reconhecido em português.
- Manual de redação por Gabriela Limeira. Vale a pena ler, pois é divertido aprender invertido.
- Manual de redação da Folha de São Paulo.
- Manual para redação acadêmica de Públio Athayde