Modelos para monografia: mudanças entre as edições
(10 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
=Modelo para o Trabalho de Conclusão de Curso (TCC)= | =Modelo para o Trabalho de Conclusão de Curso (TCC)= | ||
A monografia para o projeto final deverá ser regida de acordo com as normas da ABNT e do IFSC. Para facilitar a edição e formatação do texto, o professor Emerson Mello adaptou o modelo ABNTex2 para o padrão do IFSC. No curso de Engenharia de Telecomunicações, recomendamos que os alunos utilizem esse modelo assim como o [https://www.overleaf.com/ Overleaf] no desenvolvimento do TCC, pois além de possibilitar o compartilhamento do documento com o professor (co)orientador, ainda reduzir o tempo perdido na formação do documento, permitindo que o aluno utilize o seu tempo no conteúdo do TCC. | A monografia para o projeto final deverá ser regida de acordo com as normas da ABNT e do IFSC. O Manual de normalização de trabalhos acadêmicos [https://ifsc.edu.br/documents/d/documentos-uteis/manual-de-normalizacao_rev_08abr25-pdf (link)], traz as regras do IFSC. | ||
Para facilitar a edição e formatação do texto, o professor Emerson Mello adaptou o modelo ABNTex2 para o padrão do IFSC. No curso de Engenharia de Telecomunicações, recomendamos que os alunos utilizem esse modelo assim como o [https://www.overleaf.com/ Overleaf] no desenvolvimento do TCC, pois além de possibilitar o compartilhamento do documento com o professor (co)orientador, ainda reduzir o tempo perdido na formação do documento, permitindo que o aluno utilize o seu tempo no conteúdo do TCC. | |||
*Modelo sempre atualizado está disponível no [https://github.com/emersonmello/monografia-latex-ifsc github do professor Emerson Mello]. | *Modelo sempre atualizado está disponível no [https://github.com/emersonmello/monografia-latex-ifsc github do professor Emerson Mello]. | ||
*Neste [https://github.com/emersonmello/monografia-latex-ifsc/releases/latest link] está disponível a última versão do modelo compactado em ZIP. | |||
=Modelo para o projeto de TCC= | =Modelo para o projeto de TCC= | ||
Recomendamos que o aluno ao preparar o projeto de TCC (na disciplina de TCC1)já utilize o modelo completo de TCC indicado acima. No entanto, como nem todos os itens são necessários no projeto, seguem algumas recomendações adicionais que devem ser observadas: | Recomendamos que o aluno ao preparar o projeto de TCC (na disciplina de TCC1)já utilize o modelo completo de TCC indicado acima. No entanto, como nem todos os itens são necessários no projeto, seguem algumas recomendações adicionais que devem ser observadas: | ||
==Ajustes no modelo== | ==Ajustes no modelo== | ||
No arquivo '''capa.tex''' da pasta '''pretextuais''' troque a texto da folha de rosto para: | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
\preambulo{Projeto de Trabalho de conclusão de curso apresentado à Coordenadoria do Curso de Engenharia de Telecomunicações do campus São José do Instituto Federal de Santa Catarina | \preambulo{Projeto de Trabalho de conclusão de curso apresentado à Coordenadoria do Curso de Engenharia de Telecomunicações do campus São José do Instituto Federal de Santa Catarina | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
ou suprima a folha de rosto. | |||
ou suprima a folha de rosto no arquivo '''monografia.tex'''. | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
%\imprimirfolhaderosto | %\imprimirfolhaderosto | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
Se a entrega do projeto TCC ou do TCC for feita em PDF, é importante ler [https://wiki.sj.ifsc.edu.br/index.php/Dicas_de_LaTeX#Como_converter_o_TCC_em_PDF Dicas de LaTeX: Como converter o TCC em PDF] | |||
==Comente partes que não precisam estar no projeto de TCC== | ==Comente partes que não precisam estar no projeto de TCC== | ||
Se estiver usando a versão 2.0 do modelo, comente os itens que não são necessários no projeto do TCC. Para comentar, selecione todas as linhas que deseja comentar e tecle '''[CTRL+/]'''. | |||
:1) Abra o arquivo '''monografia.tex''' e comente a ficha catalográfica, folha de aprovação, dedicatória, agradecimentos e epígrafe: | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
\input{pretextuais/ficha-catalografica.tex} | |||
\input{pretextuais/folha-de-aprovacao.tex} | |||
\input{pretextuais/dedicatoria.tex} | |||
\input{pretextuais/agradecimentos.tex} | |||
\input{pretextuais/epigrafe.tex} | |||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
:2) Abra o arquivo '''resumo-abstract.tex''' na pasta '''pretextuais''' e comente o resumo em inglês ('''Abstract'''), e as '''Keywords''' | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
% % | %-----------------------------------------------% | ||
\begin{resumo}[Abstract] | |||
\begin{otherlanguage*}{english} | |||
This is the english abstract. | |||
\vspace{\onelineskip} | |||
\noindent | |||
Keywords: latex; abntex; text editoration. | |||
\end{otherlanguage*} | |||
\end{resumo} | |||
%-----------------------------------------------% | |||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
:3) Abra o arquivo '''monografia.tex''' e comente as listas de ilustrações, quadros, tabelas, códigos que tiverem menos que 3 entradas (pois são opcionais). | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
% | %-----------------------------------------------% | ||
% | % LISTAS | ||
% | %-----------------------------------------------% | ||
% \pdfbookmark[0]{\listfigurename}{lof} | % Lista de ilustrações | ||
\pdfbookmark[0]{\listfigurename}{lof} | |||
% \cleardoublepage | \listoffigures* | ||
% | \cleardoublepage | ||
% Lista de quadros | |||
\pdfbookmark[0]{\listofquadrosname}{loq} | |||
\listofquadros* | |||
\cleardoublepage | |||
% Lista de tabelas | |||
\pdfbookmark[0]{\listtablename}{lot} | |||
\listoftables* | |||
\cleardoublepage | |||
% | % Lista de códigos | ||
\pdfbookmark[0]{\lstlistlistingname}{lol} | |||
\begin{KeepFromToc} | |||
\lstlistoflistings | |||
\end{KeepFromToc} | |||
\cleardoublepage | |||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
:4) Abra o arquivo '''monografia.tex''' e comente as lista de abreviaturas e siglas, e símbolos. | |||
<syntaxhighlight lang=latex> | <syntaxhighlight lang=latex> | ||
% | % Lista de abreviaturas | ||
\printglossary[type=\acronymtype,nonumberlist,title=Lista de abreviaturas e siglas] | |||
\cleardoublepage | |||
% | % Lista de símbolos | ||
\printglossary[type=symbols,nonumberlist,title=Lista de símbolos] | |||
\cleardoublepage | |||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
Evite comentar linhas individuais, pois usando o comando '''[CTRL+/]''' para comentar trechos inteiros do código LaTeX, sempre é possível descomentar usando novamente '''[CTRL+/]'''. | :5) Abra o arquivo '''monografia.tex''' e comente os apendices e anexos. | ||
<syntaxhighlight lang=latex> | |||
%-----------------------------------------------% | |||
% Apêndices | |||
%-----------------------------------------------% | |||
\input{anexos-apendices/apendices.tex} | |||
% Anexos | |||
\input{anexos-apendices/anexos.tex} | |||
</syntaxhighlight> | |||
Evite comentar linhas individuais com "%", pois usando o comando '''[CTRL+/]''' para comentar trechos inteiros do código LaTeX, sempre é possível descomentar usando novamente '''[CTRL+/]'''. | |||
=Dicas sobre o uso do Overleaf e LaTeX= | =Dicas sobre o uso do Overleaf e LaTeX= | ||
Para usar de forma segura e eficiente o LaTeX, recomendamos consultar nas dúvidas as páginas [[Uso do Overleaf]] e [[Dicas de LaTeX]]. | Para usar de forma segura e eficiente o LaTeX, recomendamos consultar nas dúvidas as páginas [[Uso do Overleaf]] e [[Dicas de LaTeX]]. | ||
[[Categoria: TCC]] |
Edição atual tal como às 10h05min de 25 de abril de 2025
1 Modelo para o Trabalho de Conclusão de Curso (TCC)
A monografia para o projeto final deverá ser regida de acordo com as normas da ABNT e do IFSC. O Manual de normalização de trabalhos acadêmicos (link), traz as regras do IFSC.
Para facilitar a edição e formatação do texto, o professor Emerson Mello adaptou o modelo ABNTex2 para o padrão do IFSC. No curso de Engenharia de Telecomunicações, recomendamos que os alunos utilizem esse modelo assim como o Overleaf no desenvolvimento do TCC, pois além de possibilitar o compartilhamento do documento com o professor (co)orientador, ainda reduzir o tempo perdido na formação do documento, permitindo que o aluno utilize o seu tempo no conteúdo do TCC.
- Modelo sempre atualizado está disponível no github do professor Emerson Mello.
- Neste link está disponível a última versão do modelo compactado em ZIP.
2 Modelo para o projeto de TCC
Recomendamos que o aluno ao preparar o projeto de TCC (na disciplina de TCC1)já utilize o modelo completo de TCC indicado acima. No entanto, como nem todos os itens são necessários no projeto, seguem algumas recomendações adicionais que devem ser observadas:
2.1 Ajustes no modelo
No arquivo capa.tex da pasta pretextuais troque a texto da folha de rosto para:
\preambulo{Projeto de Trabalho de conclusão de curso apresentado à Coordenadoria do Curso de Engenharia de Telecomunicações do campus São José do Instituto Federal de Santa Catarina
ou suprima a folha de rosto no arquivo monografia.tex.
%\imprimirfolhaderosto
Se a entrega do projeto TCC ou do TCC for feita em PDF, é importante ler Dicas de LaTeX: Como converter o TCC em PDF
2.2 Comente partes que não precisam estar no projeto de TCC
Se estiver usando a versão 2.0 do modelo, comente os itens que não são necessários no projeto do TCC. Para comentar, selecione todas as linhas que deseja comentar e tecle [CTRL+/].
- 1) Abra o arquivo monografia.tex e comente a ficha catalográfica, folha de aprovação, dedicatória, agradecimentos e epígrafe:
\input{pretextuais/ficha-catalografica.tex}
\input{pretextuais/folha-de-aprovacao.tex}
\input{pretextuais/dedicatoria.tex}
\input{pretextuais/agradecimentos.tex}
\input{pretextuais/epigrafe.tex}
- 2) Abra o arquivo resumo-abstract.tex na pasta pretextuais e comente o resumo em inglês (Abstract), e as Keywords
%-----------------------------------------------%
\begin{resumo}[Abstract]
\begin{otherlanguage*}{english}
This is the english abstract.
\vspace{\onelineskip}
\noindent
Keywords: latex; abntex; text editoration.
\end{otherlanguage*}
\end{resumo}
%-----------------------------------------------%
- 3) Abra o arquivo monografia.tex e comente as listas de ilustrações, quadros, tabelas, códigos que tiverem menos que 3 entradas (pois são opcionais).
%-----------------------------------------------%
% LISTAS
%-----------------------------------------------%
% Lista de ilustrações
\pdfbookmark[0]{\listfigurename}{lof}
\listoffigures*
\cleardoublepage
% Lista de quadros
\pdfbookmark[0]{\listofquadrosname}{loq}
\listofquadros*
\cleardoublepage
% Lista de tabelas
\pdfbookmark[0]{\listtablename}{lot}
\listoftables*
\cleardoublepage
% Lista de códigos
\pdfbookmark[0]{\lstlistlistingname}{lol}
\begin{KeepFromToc}
\lstlistoflistings
\end{KeepFromToc}
\cleardoublepage
- 4) Abra o arquivo monografia.tex e comente as lista de abreviaturas e siglas, e símbolos.
% Lista de abreviaturas
\printglossary[type=\acronymtype,nonumberlist,title=Lista de abreviaturas e siglas]
\cleardoublepage
% Lista de símbolos
\printglossary[type=symbols,nonumberlist,title=Lista de símbolos]
\cleardoublepage
- 5) Abra o arquivo monografia.tex e comente os apendices e anexos.
%-----------------------------------------------%
% Apêndices
%-----------------------------------------------%
\input{anexos-apendices/apendices.tex}
% Anexos
\input{anexos-apendices/anexos.tex}
Evite comentar linhas individuais com "%", pois usando o comando [CTRL+/] para comentar trechos inteiros do código LaTeX, sempre é possível descomentar usando novamente [CTRL+/].
3 Dicas sobre o uso do Overleaf e LaTeX
Para usar de forma segura e eficiente o LaTeX, recomendamos consultar nas dúvidas as páginas Uso do Overleaf e Dicas de LaTeX.